那時的兩人閃閃發光 以為這份愛可以天長地久
可現在我身旁你已消失 你身旁的我也………
望著從沒見過的你哭泣的臉 只能握緊你的手
一旦放手就再也見不到你了 想要微笑著分手
只能唸著 會再見的 一定會再見的
在你面前總要表現的強壯溫柔 值得依靠 永遠都對
討厭輸 逞強 到最後的最後還是無法誠實
你的言語讓我掉淚 你的言語給我鼓勵
言語的魔法已經快要變成美好的回憶而漸漸消失
之後也不用為了曾受過傷而道歉
但除了謝謝以外其他話語都說不出口
原本沒有目的地的 你的溫柔抵達終點了嗎
一點都不堅強的你 該也是強忍著悲痛
哭出來也沒關係喔 因為我也哭泣著
神啊 就只有今天容許我們任性吧
被許多人喜愛著 你總是炫目的
所以嫉妒 吵架 而流淚
這些從今而後都做不到了
彼此都將喜歡上別人 彼此將踏上不同的人生旅程
我真的真的曾經很幸福 (我也真的很幸福)
也許哪天會從心底消失 所以才要創造美好的曾經
將來會為這戀情感到自豪 淚滿腮也要笑著面對明天
接著第一件事是在這裡告別 很清楚絕對無法再相遇
所以要說 要再見面呦 是我獨特的告別的語言
實在無法輕易的下定決心
那不如反向操作 乾脆好好珍惜這份思念
直到釐清思緒為止 想著念著也好
就算無法見面不在身旁 只要思念著 只要不要忘了就好…
和你共度的寶貴光陰把我溫柔的包圍
但明天開始無法再和你見面了
就算投胎轉世也一定要 要再見面呦
因為有悲傷的離別 才能在感受到快樂時微笑
誠實接受面對無法躲避的現實 當然 能和你相遇真好
あの時の2人輝いてた この恋は永遠と思ってた
僕のとなりには君がもういない 君のとなりには僕はもう…
今まで見た事ない 泣き顔を見て
僕は君の手を 握ってた
この手を離せば もう逢えないよ 君と
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
君の前では強く優しく 頼られたかったよ まさしく
負けず嫌い 強がる芝居 最後の最後も素直になれない
あなたの言葉に涙し あなたを言葉で励まし
言葉の魔法はもうすぐ いい思い出となって消え去る
そして傷つけた事は謝らない でもありがとう これ以上言えない
目的地なんてなかった たどり着いたの あなたの優しさ
君はそんなに強くない 悲しみ我慢してるのかい?
泣いてもいいよ 僕も泣くから 今日だけは許してよ神様
今まで見た事ない 泣き顔を見て
僕は君の手を 握ってた
この手を離せば もう逢えないよ 君と
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
いろんな人に愛されて 常にあなたは眩しくて
だから嫉妬し ケンカし 涙し
これからはもう それも出来ない
お互い違う人好きになって お互い違う人生歩んで
僕はとっても幸せでした(私もとっても幸せでした)
いつか心からいなくなるかも だからしたいよ 素晴らしい過去に
この恋を未来に誇れます 涙まみれ笑顔でめくる明日
そしてまずこの場で別れ わかってる きっと逢う事ないって…
だから言います マタアイマショウ 僕なりのサヨナラの言葉よ
今まで見た事ない 泣き顔を見て
僕は君の手を 握ってた
この手を離せば もう逢えないよ 君と
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
気持ちは割り切れないよ 簡単に
反対にその思いを大切にすればいい
整理が出来るまで 思えばいい
逢えなくて 側に居なくても
思うだけ 忘れない事だけ…
あなたと過ごした大切な日々
この僕を優しく包んでくれた
でも明日からは もう逢えないよ 君と
生まれ変わっても必ず マタアイマショウ
今まで見た事ない 泣き顔を見て
僕は君の手を 握ってた
この手を離せば もう逢えないよ 君と
笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
悲しい別れがあるから 楽しい時笑えるよな
逃げ出さず現実を受け止めた もちろん君に出会えてよかった
留言列表