Oct 14th 2009 From Economist.com
Restrictive abortion laws do not prevent abortion
嚴禁墮胎的法律無法預防墮胎
AROUND 40% of women live in countries where abortion is severely restricted by law, a figure that has changed little in a decade. Such laws do not prevent abortion, but they do mean that the procedures are more often unsafe (for example carried out by an unskilled practitioner in unhygienic conditions), according to a report by the Guttmacher Institute, a research group.
Some of the highest abortion rates are in Latin America, where abortion is all but outlawed. Nearly all abortions in Africa are unsafe, despite the liberalization of laws in South Africa in 1997. The most recent data available, for 2003, show that a woman is as likely to have an abortion in regions where it is broadly legal as in regions where it is highly restricted. Globally the abortion rate has fallen since 1995 mainly through a reduction in safe abortions. Unintended pregnancies have also fallen, from 69 per 1,000 women in 1995 to 55 per 1,000 in 2008, as contraception use has increased.
約40%的女人住在嚴格禁止墮胎的國家
禁止墮胎不代表沒有墮胎
代表的是墮胎的過程大多數為不安全的
(不合格的施行手術者or不衛生的環境)
03年墮胎率最高的地方是南美洲 但墮胎在那是完全不合法的
幾乎所有在非洲發生的墮胎都是不安全的
儘管97年開始南非已經開放墮胎法律了
反正從03年的數據顯示不管住在很開放還是禁止的國家
女人墮胎的比率是差不多的
由於安全的墮胎數量下降了 整體墮胎率是下降的
主因是增加避孕使用 使得非計畫中的懷孕數
由69降到55/1000人
一早起床睡不好全身酸痛心情很差
又看到這樣嚴肅的題材讓人更加北宋
反正女人多了個子宮就多了份原罪
最近在抄藥師琉璃光如來本願功德經
裡頭有寫到一段是女人如果下輩子不想當女人
只要讀誦藥師琉璃光如來名諱便能如願之類的
抄到那段的時候我有點不爽
畢竟我對身為女人這件事還挺開心很自豪的
不過回頭想想女人真的比男人辛苦很多
每個月來次血崩折磨 懷孕生產都是痛苦指數超高的
要是我不是投胎在這個家庭這個時代這個社會
也不可能這麼自由的選擇自己的人生
可能25不到就被逼著去結婚生小孩了之類的吧 :P
我上上星期去按摩順便跟中醫師一起吃飯聊天
他問我他介紹那個算命的有沒有準
我報告一下說那個他說我另一半大我四歲離過婚降
中醫師聽完淡淡的說了句命掌握在自己手裡
也不是不能改 端看人怎麼選擇怎麼去做
嘿 所以還是有變數的~~
留言列表