close

The number of people known to have died in Taiwan in the devastation caused by Typhoon Morakot reached about 500. The president, Ma Ying-jeou, apologised for the perceived failures of the government’s rescue effort. See article

 

Aug 20th 2009  From The Economist print edition

After its dismal handling of the disaster, the government, too, is covered in mud

 

Now, he (Ma Ying-Jioe) told a news conference, our enemy is not necessarily the people across the Taiwan Strait but nature. Taiwan would cancel orders for American military helicopters and buy disaster-relief helicopters instead.

 

也沒人說過台灣的敵人是對岸的人民!!!!!

這是什麼鬼  要是我們的敵人是對岸的人民

他們川震的時候還捐個屁錢  洪水的時候賑什麼災

台灣的敵人是對岸的共產政府啊!!!!!!!  買尬

 

就這句話注定我跟姓馬的還有國民黨這輩子無緣

你想跟共產政府搞同胞愛套交情是你的事

我可是受完整健全的反共教育長大的!!!

絕對無法忍受犧牲我的民主(雖然其實並不民主)&自由!!!

 

還有

他居然承諾讓災民盡快復村 

我想應該連智障都知道那些地方已經不!能!住!人!了啊

復個屁村  趕快讓他們找地方搬家才是重點吧

賠償賠個幾十幾百萬  讓他們回去土質鬆動的地方

用個水泥蓋住  重新起建個水泥屋  就看不見下面親人的屍首了嗎

還是準備三十年後再來一次  讓這些人的下一代延續相同的傷痛!?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cavalli 的頭像
    cavalli

    中年ET

    cavalli 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()